Photographe - Globe-Trotter
Livraison Gratuite dès 50€ d'achat
Publié par Tom Piaï le 29 mars 2020
C’est une question récurrente avant de choisir sa destination !
Ne pas parler la même langue que les locaux peut être un véritable frein aux voyages. Mais il est cependant important de choisir une destination en fonction de ses envies et non de la langue parlée. En effet, il est toujours possible d'arriver à échanger sans utiliser les mêmes mots (communication non verbale). Nous sommes tous capables de nous faire comprendre de différentes manières afin de transmettre un message à notre interlocuteur. Voici quelques situations où la langue aurait pu m’empêcher de communiquer mais pour lesquelles nous avons trouvé d’autres alternatives : dans les campagnes laotiennes, en traversant des villages vietnamiens ou simplement au bord des routes cambodgiennes.
De nos jours, l’anglais et l'espagnol font parties des langues les plus parlées au monde (la première étant le mandarin) et elles permettent de créer un véritablement rapprochement entre les peuples. Ce lien qui était autrefois inexistant, comme à l’époque de la colonisation, permet aujourd’hui de faire connaître son mode de vie aux autres. Il arrive même parfois d'avoir la bonne surprise de tomber sur des personnes qui savent s'exprimer dans notre langue créant ainsi un rapprochement instantané et une sensation de soulagement et de sécurité.
Pour ma part, la langue de Shakespeare me résiste encore et seule une pratique quotidienne me permettrait de la maîtriser totalement. Ceci dit, lorsque je pars dans une région du monde totalement éloigné de ma langue natale, il est pourtant essentiel que je me fasse comprendre. C’est pour cela que je n’ai pas d’autres choix que de balancer mon anglais scolaire un peu périmé. L’important est que j’arrive à communiquer et que je puisse comprendre les autres. Dans une grande ville ou bien accompagné d’un guide, évidemment c'est bien plus facile, mais il m’arrive souvent de partir seul à la rencontre des habitants dans des campagnes plus reculées. C’est dans ce genre de situation que la barrière linguistique est totale. En revanche, et c'est en cela que je tenais à vous rassurer, elle n’est pas pour autant un frein à nos échanges. Un sourire et un signe de tête sont suffisants pour dire bonjour. Rassembler ses mains en prière pour remercier fait aussi partie du langage corporel international.
Il m’est arrivé de devoir prendre un guide, comme au Myanmar ou au Laos, afin d'être dirigé au travers des sentiers de montagnes et des chemins forestiers. Anglophones avec parfois même quelques notions de français, ils m’ont permis de communiquer avec des ethnies très isolées en me servant d’interprète. Ils ont aussi joué un rôle essentiel dans ma compréhension de leurs cultures, leurs traditions, leurs religions et leurs modes de vie en général. Lors de mes périples, il m'est également arrivé de rencontrer d’autres voyageurs francophones qui m’ont indiqué des routes ou lieux qui m’étaient inconnus et qui se sont finalement révélés incroyables.
Toutes les régions du monde ne sont pas forcément adaptées pour accueillir des voyageurs, voilà pourquoi certaines situations peuvent être de véritables obstacles pour les échanges. C’est le cas pour :
Se nourrir, commander des plats : certains restaurants ne proposent que des cartes (et encore s’il y en a) sans traduction ou sans photo. Il peut être difficile de savoir quoi manger sans regarder les plats de nos voisins de table.
Comprendre les prix annoncés : il est déjà assez complexe d’assimiler les taux de conversion avec la monnaie locale mais en plus quand les prix sont indiqués dans la langue locale, je vous conseille d'avoir toujours une calculatrice à portée de main.
Exprimer une plainte : que ce soit pour se faire soigner ou pour signaler une agression, des circonstances peuvent s’avérer stressantes et rendre la communication très difficile voire impossible. Ne jamais négliger l'accès aux soins, cela n'arrive pas qu'aux autres.
Ne pas pouvoir exprimer ses besoins ou ses désirs peut être une entrave à nos envies d’ailleurs. Mais chaque situation peut être solutionnée par les moyens de communications suivants.
Il existe tout un tas de solutions pour arriver à communiquer dans un pays étranger :
Avant toute chose, il est évident que si l’on veut se faire comprendre dans un autre dialecte, nous devons commencer par apprendre une langue étrangère : il est possible de prendre des cours particuliers avant de partir ou du moins retenir quelques mots essentiels (bonjour, au revoir, merci...). Vous pouvez également discuter avec des proches qui sont bilingues ou multilingues pour vous faire progresser, regarder des films en VO ou bien même encore passer par une application. Maitriser plusieurs langues est un sérieux atout.
Je ne saurais que trop vous conseiller d’avoir avec vous un livre de route (ex: Lonely Planet, Le petit futé) ou un dictionnaire de traduction où vous pourrez retrouver une liste de mots utiles à vos échanges dans le pays. Rien ne vous empêche de créer un lexique vous-même avant de partir, commune un mini guide du voyageur).
On ne négligera non plus les images ou les pictogrammes qui sont très utiles car ils sont assez précis pour indiquer ce que l’on souhaite (manger, dormir, allez aux toilettes...). Pour autant, cela implique d’avoir un livre ou un téléphone avec soi.
En parlant de téléphone, la technologie actuelle nous facilite grandement les choses. Ce qui m’est très utile en voyage, c’est mon traducteur sur smartphone (Google traduction ou autres logiciels de traductions) parce que c’est rapide et assez proche de la réalité. La seule condition, et qui n’est pas la moindre, c’est d’avoir un accès internet international. Ce n’est pas toujours le cas car tous les opérateurs téléphoniques ne vous couvrent pas forcément à l’étranger (n'oubliez pas de vous renseigner en amont) ou alors il vous faudra acheter une carte SIM locale une fois sur place.
Pour celle-ci, il vous faudra un peu d’audace parce qu’il s’agit de mimer ou d’utiliser sa gestuelle pour se faire comprendre (il est évident que les italiens sont les champions). Cela peut devenir soit très drôle, soit très gênant... C'est ici que j'attire votre attention particulière : il est important de connaître les gestes qui sont interdits ou mal vu dans votre pays d’accueil. Un signe tout à fait normal en France n’est pas perçu de la même façon ailleurs, comme par exemple dire à quelqu’un de venir vers soi en Asie avec son index est perçu comme un manque de respect.
Quid de la communication avec les enfants qui peut se faire différemment comme par le jeu ou en leur faisant un cadeau. Ils ont une sensibilité très développée et ils vous apporteront beaucoup de reconnaissance si vous prenez du temps pour eux. Il faut s’ouvrir aux autres pour que les échanges puissent être possible.
Pour finir, une chose qui est indispensable pour avoir de bons rapports avec nos hôtes, c’est d’avoir un langage corporel adapté. Nos attitudes sont déterminantes dans les messages que nous voulons faire passer car elles révèlent nos humeurs. Beaucoup plus que les mots ! Par conséquent, garder le sourire et rester poli est essentiel en toutes circonstances.
Vous savez maintenant pourquoi la langue ne doit pas être un frein à vos voyages. Avec quelques astuces et une bonne préparation, vous serez en capacité de vous faire comprendre ou d’avoir une solution à tous vos problèmes. Je conclurais en disant que partir à l'étranger facilite les rencontres et les échanges qui nous marquent pour le reste de nos vies, alors n’attendez plus et préparez votre prochain voyage !
Si cet article vous a plus, merci de me laisser un commentaire juste en dessous pour me donner votre ressenti ou vos questions 🙏🏻
← Article précédent Article suivant →
Bravo Tom Pour souligner les différentes possibilitées de communiquer.. Le voyage, vos photos me donnent envie de repartir mais mieux préparer cette fois… Bel article et très complet Merci Sonia
Super article, bien rédigé et facile à lire ! Merci pour ces informations, complétées par de magnifiques photos !
Super sympa ton article ! Il donne de très bonnes idées.. ! Merci 🙏🏼 Hâte de lire les prochains ! A bientôt !
Bravo pour cet article. Il y a beaucoup d’aspects abordés auxquels on ne pense pas forcément. Tes photos et la manière dont tu racontes tes voyages donnent envie de partir et d’autant plus en ce moment parce que l’on est enfermés. Bravo Tommy
Cc , magnifique article. C est vrai que la barrière de la langue est un obstacle. Certains ne veulent même pas visiter Londres car ils ne maîtrisent pas l anglais alors imaginez qu aller au bout du monde est impensable. J aime me savoir en sécurité surtout, La langue ne me fait pas peur. Merci pour ce magnifique site . J’ai hâte de lire d autres articles. Take care. VALÉRIE
Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant leur publication.